Subtitulados para personas con discapacidad auditiva

Subtitulados para personas con discapacidad auditiva
Subtitulados para personas con discapacidad auditiva

El pasado 1 de marzo, una espectadora con discapacidad auditiva contactó con la Oficina de Participación de la Audiencia en los siguientes términos: “Buenos días. Soy una mujer con dificultades auditivas y desde hace unos meses he observado que no están subtitulando sus programas, como por ejemplo "Madrileños por el mundo", "Mi cámara y yo", etc. No lo entiendo porque antes sí estaban subtitulados y, además son programas grabados. Por favor, vuelvan a poner los subtítulos en sus programas. Muchas gracias”.

Tras consultar con la Jefatura de Continuidad y Emisiones se le remitió la siguiente explicación: “En primer lugar, sentimos las molestias que pueda ocasionarle esta circunstancia. Tiene usted razón en que los programas de estreno de 'Madrileños por el mundo' y 'Mi cámara y yo' no se subtitulan, debido al tiempo tan ajustado con que se recibe la copia completa del programa que se va a emitir. Es decir, que el proceso de montaje del programa termina escasas horas antes de su primera emisión. Evidentemente, habría que optimar estos procesos. Y, de hecho, se está trabajando en ello. Aunque no es una solución, sí le podemos decir que las siguientes reemisiones al estreno si van subtituladas. Por otro lado, Telemadrid está preparando un proyecto de licitación de gran cobertura para alcanzar el 100% de la subtitulación de su programación. Reiterándole nuestras disculpas y a la espera de que en breve podamos solucionar este problema, reciba un cordial saludo”.