'King Lear', una ópera china interpretada por un único actor, llega al Canal

"King Lear", una ópera china interpretada por un único actor, llega al Canal
Escena de "King Lear" |Telemadrid

La ópera "King Lear", la adaptación de la compañía taiwanesa Contemporary Legend Theatre (CLT) del clásico de Shakespeare, llega a los Teatros del Canal para mostrar un espectáculo en el que Wu Hsing-Kuo, director de CLT y del montaje, es el único intérprete en escena dando vida a diez personajes.

"'Lear' es una obra muy emocionante relacionada con el amor y la familia, y esperamos que este montaje, que vincula la ópera china y el teatro occidental, muestre la manera oriental de amar a la familia", ha explicado hoy en la presentación Wu Hsing-Kuo.

La obra, que se interpretará en dos únicas funciones en los Teatros del Canal hoy y mañana, utiliza "casi todas" las características de la ópera tradicional china para "compartirlas" con el público español, ha señalado la productora de la CLT, Ling Hsiu-wei.

En los tres actos en los que se divide esta adaptación de Shakespeare ("La obra", "La representación" y "El actor"), el "maestro" Wu Hsing-Kuo interpreta a diez de los personajes del texto original, un "reto".

"Al principio, cuando creé esta obra -el primer acto lo escribió en 2000- no quería incluir a las tres hijas del rey Lear, porque al ser hombre no me sentía preparado para interpretarlas", ha reconocido Wu Hsing-Kuo.

Finalmente decidió incluirlos porque la obra tendría "menos" contraste sin ellos, y configuró un montaje con diez personajes, "femeninos y masculinos", "buenos y malos", siendo el único actor en escena por su "acercamiento" al teatro occidental y los monólogos.

"'King Lear' es un mayor desafío y más difícil de hacer porque tienes que esforzarte más y buscar la perfección", ha concluido el director del montaje, en el que participará una orquesta de instrumentos orientales y que contará, también, con maquillaje y vestuario tradicionales de la ópera china.

Wu Hsing-Kuo fundó la CLT en 1986 para "desarrollar" la Ópera de Pekín en Taiwán, y ha adaptado tragedias griegas -"algunas partes de la ópera china y las tragedias son bastante parecidas", ha reconocido el director- y otras obras de Shakespeare como "Hamlet" o "Macbeth", montaje que la compañía llevó a Santiago de Compostela hace dieciocho años.