La Opinión de Hermann Tertsch

Marginan al español

16.02.2011 | 0 Comentarios
lengua_blog

Ya es oficial. El Parlamento Europeo ha aprobado el Sistema de Patentes Unificado que margina definitivamente a la lengua española. La nueva ley establece que sólo se tramitarán las patentes en inglés, francés y alemán.

El Consejo de Ministros de la UE ya había rechazado el lunes los últimos intentos del Gobierno español por evitar esta medida. Lo cierto es que el español con más de 400 millones de hablantes en todo el mundo es con el inglés la única lengua europea en expansión. En espectacular expansión puede decirse. Y tenía todos los argumentos a su favor en ser al menos la cuarta lengua de la ley de patentes. Que nuestra lengua haya sido marginada tiene mucho que ver con nuestra vertiginosa pérdida de peso e influencia en Europa en los últimos años. Y con la manifiesta impericia por no decir escandalosa ineptitud del actual Gobierno en defender nuestros intereses en el exterior. Pero también con nuestra actitud hacia nuestra lengua común dentro de nuestras fronteras.

Que nadie llore ahora porque en Europa marginan a nuestra lengua, cuando es aquí donde se cometen a diario y de forma sistemática agresiones y tropelías contra la misma. Por qué nos va a respetar nadie si no nos respetamos nosotros. Un día nos obligan a prostituir la lengua común adoptando la toponimia en otras lenguas de provincias o localidades. Nombres centenarios o milenarios desaparecen oficialmente porque este presidente del Gobierno necesita los votos de los nacionalistas de cataluña o el País Vasco.

Acaba de suceder con las provincias Guipuzcoa y Vizcaya, que nos quieren obligar a escribir en vascuence. Ya pasó con Lérida y Gerona. La persecución del español, el castellano, la lengua común ha adquirido un nivel de agresividad que ya viola abiertamente no sólo los derechos fundamentales y la constitución sino las propias sentencias del Tribunal Supremo al respecto. Los niños que se atreven a hablar en español en patios de colegio en Cataluña, el País Vasco o Baleares son castigados y estigmatizados. Y el resultado, la terrible amputación que sufren las generaciones más jóvenes son ya evidentes.

Sin ir más lejos, el domingo pasado, el niño actor de la película premiada en la Gala de los Goya fue incapaz de pronunciar dos frases de agradecimiento en español. El tesoro de nuestra lengua aguanta afrentas permanentes. Resulta incomprensible que la izquierda española se haya unido a esta campaña sistemática de los nacionalismos que considera progresista todo lo que suponga enaltecer lenguas regionales en detrimento del español. En el Senado español nos hemos permitido introducir traductores para que sus señorías hablen en las lenguas que los separan evitando la que les une. En Bruselas han decidido que ellos no hacen tonterías. Y que traductores los mínimos. Y nuestra lengua ha sido ahora también fuera y una vez más, la víctima

(If you're a human, don't change the following field)
Your first name.
1 + 16 =
Para prevenir spam automático, por favor, resuelve esta pregunta de matemáticas.
Hermann Tertsch Blog

El periodista Hermann Tertsch repasa cada noche la actualidad desde un punto de vista crítico y analítico. De lunes a jueves, en Diario de la Noche.

Artículos anteriores

La Encuesta

¿Podemos permitirnos mas tiempo sin Gobierno?
¿Podemos permitirnos mas tiempo sin Gobierno?
Si
63.7%
No
36.3%